luck into
英 [lʌk ˈɪntə]
美 [lʌk ˈɪntə]
网络 好运成
双语例句
- The pointer will have some random value that, with luck, will point into an area of memory that is not available to your program and the kernel will kill your program before it can do any damage.
这个指针会有一个随机值,如果运气好的话,它将会指向一个你程序不可用的内存区域,那麽内核将会在它造成什麽伤害前干掉你的程序。 - I tried to avoid her, but it was just my luck to bump into her.
我不想见她,偏撞上她了。 - While working in the shadow of the iron bridge, he tried his luck by dipping a pan into the river sand.
当他在铁桥下阴凉处干活时,随手把淘金盘浸入河沙中淘了淘,想碰碰运气。 - It was just plain luck that I ran into her in town, and she told me about this job.
扫我在市区碰到她完全是运气,她跟我说了这份工作。 - But some startups, like profitably, scrap and luck their way into something else.
但有些初创企业,像Profitably,凭借一点运气,打拼出了另一番天地。 - She had brought ill luck into her family
她给家庭带来了厄运。 - Only through luck did we wind up getting into the hotel some time later, after another family canceled their stay because their power had returned.
多亏上帝保佑,等了一段时间后,有一家人因为家里电力恢复退掉了房间,我们终于住进了这家酒店。 - What a bad luck day it was for the driver because we got into a traffic jam before we were half way to Dafang – a large goods vehicle fully loaded of coal had its rear wheels trapped by mud!
可惜今天司机运气实在太坏,还开了没一半路呢,又遇上了塞车&一辆运满了煤炭的大货车后轮陷在淤泥里,抛锚了! - Feeling as if you don't belong that you've landed in a fortunate spot by luck or by accident can send anyone into a tailspin, from college students to corporate executives.
感觉自己不属于所处的环境――认为自己是凭运气或偶然才到达这个幸运的位置――会让你陷入消沉,无论你是大学生还是企业高管。 - Before she could land another job, hard luck threw a wrench into her plans.
她尚未找到另一个工作,厄运便把她的计划完全破坏了。
